POUR LIRE NOS AUTRES CARNETS DE VOYAGE : CLIQUEZ ICI

POUR NOS CROISIÈRES EN CATAMARAN, cliquez sur le lien suivant : WWW.VOILEPASSIONSOLEIL.COM

POUR NOUS REJOINDRE : LUCIE DE SERRES & RÉAL SAVARD Courriel : REALSAVARD@HOTMAIL.COM

Klagenfurt (Carinthie)

26-27 juin 2013

Depuis le temps qu'on en parle, nous voici arrivés en Autriche ! Première visite pour nous deux dans ce pays qui pourtant a séduit tous les voyageurs qui l'ont visité. C'est enfin notre tour !

D'abord quelques informations d'intérêt sur le pays :
  • 8,3 millions d'habitants dont le quart habite Vienne, la capitale;
  • elle partage ses frontières avec 8 pays : Allemagne, République tchèque, Slovaquie, Hongrie, Slovénie, Italie, Suisse et le Liechtenstein; située au cœur de l'Europe, c'est un trait d'union entre l'Est et l'Ouest du continent;
  • sa superficie est équivalente à 1/6 de la France;
  • langue : allemand;
  • les Alpes occupent les 2/3 de la surface du pays; le plus haut sommet est le Grossglockner à 3 798 m;
  • son plus long fleuve est le Danube dont le parcours s'étend du 360 km en Autriche soit 1/8 de sa longueur totale;
  • l'Autriche est annexée à l'Allemagne d'Hitler de 1938 à 1945 et elle combat donc aux côtés des allemands durant la Seconde guerre mondiale;
  • ce n'est qu'en 1955, à la suite du départ des armées alliées du territoire, que l'Autriche devient un état fédéral composé de 8 provinces qui préconise une neutralité active (son armée participe aux efforts de paix);
  • parmi les autrichiens célèbres mentionnons : Mozart, Schubert, Strauss, Malher, Bruckner, Herbert Von Karajan, Sigmund Freud, Adolf Hitler, Marie-Antoinette de France, Marie-Thérèse d'Autriche, Romy Schneider, Gustav Klimt, Max Reinhardt, Arnold Schwarzenneger, Hermann Maier et Nicki Lauda.

L'Autriche : ses 8 provinces et ses 8 pays voisins
Nous abordons le pays par le centre sud, depuis Cortina d'Ampezzo en Italie. Notre première halte sera Klagenfurt, la capitale de la Carinthie, la province autrichienne qui est séparée de l'Italie et de la Slovénie par les Dolomites.

C'est dans la région de Klagenfurt que nos oreilles, notre langue et nos yeux s'initieront à l'allemand. Pas simple du tout à première vue mais, rapidement, on saisit quelques mots, on note des similarités avec l'anglais qui partage avec l'allemand les mêmes origines linguistiques. Toutefois, de là à parler et à comprendre l'allemand, il y a tout un monde ! Heureusement pour nous, la plupart des autrichiens parlent un peu et souvent très bien l'anglais. Sur les sites touristiques, pas de problème, on parle anglais mais à l'épicerie du coin, c'est une autre histoire...
Clochers à bulle typiquement autrichiens

Outre la langue, c'est très différent de l'Italie qu'on vient de quitter. Au premier coup d'oeil, c'est l'architecture qui nous frappe : les églises ont de jolies clochers à bulle et les maisons ont des balcons en bois tout fleuris. Mais rapidement, ensuite, on comprend qu'on vient d'entrer dans un pays plus riche : les routes sont en meilleur état, les voitures et les camping-cars sont plus récents, la facture à l'épicerie est plus chère, tout y est «clean» et bien entretenu...

Depuis notre camping de Rosegg, nous faisons le tour du lac de Wörth, un lieu de villégiature apprécié des autrichiens. Les villages bordant le lac regorgent bien sûr d'hôtels et de restos mais il subsiste quand même de quelques sites historiques authentiques tel la ravissante église de Maria Wörth qui date du 16e siècle.

Fontaine du dragon combattant Hercule à Klagenfurt
La vieille ville de Klagenfurt est particulièrement séduisante avec ses rues en damiers, ses cours à arcades et ses belles places qui ornent la cité. Fait cocasse, la grande place est ornée d'une fontaine au Dragon combattant un Hercule (16e et 17e siècle).

«Une particularité culturelle. La Carinthie compte une importante minorité de langue slovène (4% de la population de la région). Lorsque l'empire austro-hongrois fut démantelé en 1919, les habitants slovènes de la Carinthie ont décidé, par référendum de joindre l'Autriche plutôt que la Yougoslavie. La langue slovène fut admise comme langue administrative en 1955 mais cela a commencé à poser problème dans les années 1970 lorsqu'on décida de mettre des panneaux de signalisation dans les deux langues... celles-ci furent détruites par des opposants de l'extrême-droite, parti politique recueillant de nombreuses voix dans la région.»